>

Powered by Blogger

8.3.08

.

pronto la pena, pronto el orden mentido de estar solo y recobrar la suficiencia, la egociencia, la conciencia. Y con tanta ciencia una inútil ansia de tener lástima de algo, de que llueva aquí dentro, de que por fin empiece a llover, a oler a tierra, a cosas vivas, sí, por fin a cosas vivas.
Gregorovius doszedł do przekonania, że Oliveira wybiegłby pędem, gdyby miał najlżejsze pojęcie o miejscu pobytu Luisy. Najwyraźniej specjalizował się w zaprzepaszczonych sprawach. Najpierw zaprzepaścić coś, a potem uganiać się za tym jak wariat.'